长宁国之卷:第五节 纳闽岛的邂逅(一)-《临高启明之海外扬帆》


    第(2/3)页

    “永芳,你用荷兰话问她,”见对方是个少女也没有武器,崔永红的语气也缓和了许多,“她是谁?为什么要偷听我们说话?”

    “我听得动中国话……”女孩子忽然开口了,说着一口闽南话。

    崔云红点头:“你能听得懂?”

    少女微微点头:“不是很明白,但是大概能懂。”

    崔永芳用荷兰语说了几句,然后对主人说道:“她的确会说荷兰话,但是说得和我一样好……”

    很显然作为混血儿,眼前的少女既没有很好的掌握荷兰语也没有掌握汉语。她说得中国话其实是闽南话为基础夹杂着低地德语和本地土话词汇的混合语。崔云红勉强和她交流了几句之后只好作罢,让崔永芳用荷兰语交流。相对来说,他们之间的歧义比较少。

    几句话说完崔永芳就知道了,少女名叫安娜,是范·巴斯滕的女儿。

    “咦?他还有个女儿……”

    显而易见,这个女儿不可能是范·巴斯滕的“婚生子女”。voc的职员们极少会带家眷来东印度:巨大的开销、旅途和工作地点的风险都使得他们宁可忍受短则五六年,长则二十年与家人分离的生活。

    象范·巴斯滕这样的收入尚可的职员,往往会在驻扎地点和东南亚的土著妇女或者华人、日本人移民的女子同居,生育子女。显然,眼前的安娜就是这么一个混血孩子。

    从她能讲闽南话来看,她的母亲应该是从福建来得。不过昨天在范·巴斯滕那里可没看到有女人啊。

    “你为什么跟着我们?”崔云红问道。

    “你一个人跑到海滨,不怕被人掠卖为奴吗?”崔永芳很严肃地说道,“这里虽说是素丹王的都城,可是海滨并不安全。

    “我当然不怕。”安娜亮出了藏在身后的刀鞘,“我有刀。”

    “如果我现在动了坏心思,把你掠走呢。”崔云红觉得好笑,“你父亲有办法救你吗?”

    “这……不可能……你们是爸爸的生意伙伴。”

    “生意伙伴怎么了,照样把你抓去卖了当奴隶。”崔云红做出一副“邪恶”的笑脸。

    安娜果然不安的挪动了下身体,继续嘴硬:“反正是不可能的。爸爸说你们是最讲信用的……”

    崔云红差点笑出来,这彩虹屁好!受用!

    “昨天我就偷偷地观察你们啦!”这时候的少女已经没有刚才的惊惧,满是欣喜的说道,“今天父亲睡着了,我溜出来跟着你们想看看你们要做什么。我听他说过很多你们的事情,特别想看一看。”

    “可我们今天要出海。不能带你去。如果你是要参观我们的船只的话,任何时候都可以。”
    第(2/3)页