第十五章 他叫拖利-《点错科技树:文明毁灭》
第(2/3)页
没人知道他说的是什么语言,除了他自己。
段旭脑子里冒出个想法,拿出手机,让伤者再说一遍。
这倒成了一个大难题,两人竟然比划了大半天,才明白对方的意图。
他再次说了一声“g
acias!”,声音被录下来。
段旭打开在线翻译软件,翻看了所有功能,始终找不到一个能把一段未知的声音翻译成中文的功能。
这道理也简单,比如一个“旺!”,是中文,当然就是旺;若是英文,就是一;若是条狗发出的,那就要远离它一点。
软件也是人开发的,替人工作的,方法必然也不能超越人的认知极限。
最终,还是要知道他说的是什么语言。
这有些犯难了,这里谁能知道这是什么语言呢?说话的人当然知道,可是,又如何问他这个问题呢?用手又怎么表示呢?他回答了你听得懂吗?
忙活了大半天,好像又回到了起点。
段旭理了理思路,要把语音翻译成汉字,先要知道他说的是什么语言。现在从说话人口中,是无法得到答案了。
他到底说的什么语言呢?他说的是什么意思呢?
他说的是什么意思呢?又问了一遍自己,如果知道了还用的翻译吗,诶,段旭啊,你真是个笨蛋啊。
一道灵光在脑中闪现,“g
acias!”,他为什么会说一个单词呢?他在什么情况下会这么说呢?
说话时的场景再次在脑中浮现。如果是我,我会说什么呢?对,我会说“谢谢”。
肯定是它,原来你不是笨蛋。
段旭在翻译软件中输入了中文“谢谢”,然后翻译成不同语言,仔细辨别发音和刚刚录下的对比,如果相似,就能确定他说的是什么语种。
根据过往经验,至少可以排除英语,日语,德语,俄语。
先从几大语种开始对比,法语,阿拉伯语,意大利语,西班牙语。
没错,就是西班牙语。
段旭输入了一段中文,“你说的是西班牙吗?”到翻译软件。播放出声音,果然,那人听懂了。
现在,他俩可以用翻译软件聊天了。
伟大的科技,科技万岁。
段旭知道了,他叫拖利,来自美洲。
嗯,没错,那里大部分人说的是西班牙语。
拖利到这里来旅游。也没错,到这里旅游的人都很特别,这里是户外天堂,灾难纪元之前,各种肤色的徒步者,登山者成群结队的出现,这几年虽不如从前多,但也不是没有。
村卫生所,段旭的父亲对卫生员说:
“给我开点纱布、紫药水,双氧水哈。”
“你没事买这药干什么,这个放不久。”
卫生员有些好奇。
“我们干木活,经常弄个斧子钉子的,这些东西需要备点。”
卫生员做着登记,一丝不苟。
父亲满载而归,把药品给了段旭。
次日,村委会两名工作人员上门。
父亲出门迎接。
“老段啊,听说你儿子回来了,我们上门做个登记哈。”
“已经登记过了”
“好的,还有个事。”
第(2/3)页