第二百零八章泰西风俗志-《朕即大宋》


    第(2/3)页

    范思忠摇了摇头,说道:“几乎不怎么翻译了。主要是朝廷鼓励翻译到如今已经有近二十载,声势浩荡中已经几乎将西方有价值的学术着作全部翻译完。太学、兰台、辟雍等各处藏书馆内,藏书超过三百万册的比比皆是。”

    赵桓面露笑容,这一点是他穿越以来最大的文治之一。

    后世可能记不住赵桓打赢了东京之战,但一定会记得他一手推进了十年翻译运动,将全世界的典籍都翻译成了汉书文字。

    阿拉伯人的哈里发,下令开展百年翻译运动促成了他们的黄金时代。

    大宋的天子赵桓,同样凭一己之力,促成了这项宏伟的功绩。

    只不过大宋无论人口还是识字率都要远超大食,所以阿拉伯人用了百年才完成的翻译运动,大宋只用了二十年左右就已经完成了十之八九。

    赵桓说道:“不要那么武断的下定论,大食和勿斯里国是我朝朝贡体系下的藩国,所以他们的图书可以源源不断地送到中原,翻译完成。那泰西呢?比如英格兰,他们的典籍,你们翻译了吗?”

    范思忠嘴角露出笑容,说道:“官家,这真不是我们不翻译。我们也尝试搜寻过泰西地区的文学,但简直是颗粒无收。”

    这……

    或许是担忧赵桓不相信,范思忠继续说道:“官家,据我所知,此时此刻的英格兰岛上甚至没有自己的语言,更遑论文字书籍,他们的宫廷语言还是法语。”

    这个赵桓是相信的,英格兰被法国诺曼公爵征服,所以宫廷里用的都是法语。

    赵桓问道:“颗粒无收,有些夸张了吧?难道整个英格兰岛上都是一片文化荒漠?一本典籍都没有?”

    作为一个东方人,赵桓不能想象,一个地区,会在上千年的时间里一点文明典籍也没有培育出来,上千年里都是野蛮横行。

    因为是闲聊,所以有了解英格兰的人介绍道:“我了解过这个小国,从他们所谓的圣诞历四百多年,日耳曼人洗劫了罗马城后,西方就陷入了野蛮的黑暗时代。”

    “直至第一个千年结束,他们都没有任何文明诞生。”

    “不过最近百年,尤其诺曼公爵征服英格兰岛之后,倒是有点文化诞生了。”

    赵桓立即问道:“是什么文化?”

    “跟官家想的完全不同,没有任何书面的文明典籍,是一些口头上的传说、史诗。”
    第(2/3)页